Più di un milione di libri, a un clic di distanza!
Bookbot

La Russia dell'Oprichnik

Questa serie immerge i lettori in una visione distopica della Russia sull'orlo di diventare uno stato totalitario, dove un regime zarista e antiche tradizioni si scontrano con la tecnologia moderna. Con una satira tagliente e un'inquietante precisione, esplora i pericoli dell'isolazionismo, del dispotismo e di una regressione verso oscure pratiche storiche. Le narrazioni sono intrise di cruda realtà, fondendo potere e corruzione con il nazionalismo e la minaccia di una brutale repressione del dissenso. Serve come un ammonimento agghiacciante sulle possibili traiettorie future, rispecchiando un pericoloso ritorno al passato.

Day of the Oprichnik
Сахарный Кремль

Ordine di lettura consigliato

  1. 1

    One of The Telegraph's Best Fiction Books 2011 Moscow, 2028. A scream, a moan, and a death rattle slowly pull Andrei Danilovich Komiaga out of his drunken stupor. But wait--that's just his ring tone. So begins another day in the life of an oprichnik, one of the czar's most trusted courtiers--and one of the country's most feared men. In this new New Russia, where futuristic technology and the draconian codes of Ivan the Terrible are in perfect synergy, Komiaga will attend extravagant parties, partake in brutal executions, and consume an arsenal of drugs. He will rape and pillage, and he will be moved to tears by the sweetly sung songs of his homeland. Vladimir Sorokin has imagined a near future both too disturbing to contemplate and too realistic to dismiss. But like all of his best work, Sorokin's new novel explodes with invention and dark humor. A startling, relentless portrait of a troubled and troubling empire, Day of the Oprichnik is at once a richly imagined vision of the future and a razor-sharp diagnosis of a country in crisis.

    Day of the Oprichnik
  2. 2

    "Государыня идет по Кремлю, обозревая его и трогая себя. Сердце ее бьется радостно и оглушительно. Ей так хорошо, что она постанывает от радости при каждом шаге. Стоны становятся все громче, государыня начинает издавать резкие, восторженные звуки. Отразившись от ослепительно белых кремлевских стен, вскрики возвращаются к ней в виде причудливого эха. Она вскрикивает и взвизгивает все сильнее. И вдруг обнаруживает в себе удивительную новую возможность, чудесный дар, проснувшийся в теле: ее помолодевшее, подтянувшееся горло может петь. Да и как петь! Не просто, как все поют, а мощно, высоко, чисто, беря любые ноты. Государыня пробует свое обновленное горло, заставляя его издавать самые причудливые звуки. Горло повинуется ей. Голос ее звенит в Кремле".

    Сахарный Кремль